مكتبة الملك عبدالعزيز تطلق أولى ترجماتها إلى الصينية دعماً للعام الثقافي الصيني 2025 - تليجراف الخليج

0 تعليق ارسل طباعة

نقدم لكم زوارنا الكرام أهم وآخر المستجدات كما وردت في المقال التالي: مكتبة الملك عبدالعزيز تطلق أولى ترجماتها إلى الصينية دعماً للعام الثقافي الصيني 2025 - تليجراف الخليج اليوم الأربعاء الموافق 18 يونيو 2025 05:45 مساءً

مكتبة الملك عبدالعزيز

استهلت مكتبة الملك عبدالعزيز العامة مشروعها الثقافي للتواصل مع الثقافة الصينية عبر ترجمة اثنين من الكتب المتميزة إلى اللغة الصينية، في خطوة تهدف إلى تعزيز التفاهم الحضاري ومد جسور التواصل بين الثقافتين العربية والصينية. ويأتي ذلك ضمن استعدادات المملكة لدعم مبادرة العام الثقافي الصيني 2025.

والعملان المترجمان هما:

كتاب «على خطى المتنبي» من تأليف الدكتور عبدالعزيز بن ناصر المانع

وكتاب «قانون الأعمال السعودي: القوانين والأنظمة في التطبيق العملي - المحاكم واللجان القضائية السعودية» للمؤلف فرانك فوجل، أستاذ القانون المقارن في جامعة هارفارد الأمريكية.

رحلة المتنبي كما لم تُروَ من قبل

يمثل كتاب «على خطى المتنبي» عملاً بحثيًا فريدًا يسلط الضوء على رحلة الشاعر العربي الشهير أبو الطيب المتنبي من الفسطاط بمصر إلى الكوفة في العراق. وقد قام المؤلف بتتبع مسار الرحلة التي استغرقت قرابة أربعة أشهر خلال عام 962م، باستخدام أدوات حديثة كـ تقنيات الخرائط والإحداثيات وتوثيق أسماء المدن والقرى التي وردت في شعر المتنبي.

وقد استغرق إعداد الكتاب ثماني سنوات من البحث الميداني والمكتبي، وتم تضمينه بمجموعة من الصور والخرائط التوضيحية التي تسهم في إحياء هذا الإرث الشعري الفريد أمام القارئ المعاصر، خصوصاً في أوساط المهتمين بالأدب العربي في الصين.

نظرة غربية على القضاء السعودي

أما الكتاب الثاني، فهو محاضرة علمية ألقاها فرانك فوجل بعنوان «التنظيم القضائي في المملكة العربية السعودية من وجهة نظر غربية»، وتناول فيها أوجه التشابه والاختلاف بين النظامين القانونيين السعودي والأمريكي.

أوضح فوجل في محاضرته أن النظام القضائي في السعودية مستمد من الشريعة الإسلامية، مما يمنحه تميزًا خاصًا عن النظم القانونية الأخرى حول العالم. كما سلط الضوء على ثراء الفقه الإسلامي وأهميته في تشكيل البنية القانونية للمملكة.

ضمن هذا المشروع الثقافي، تستعد مكتبة الملك عبدالعزيز العامة لإطلاق مجموعة جديدة من الكتب المترجمة من الصينية وإليها خلال الأشهر المقبلة، ما يمثل دعمًا مباشرًا للمبادرات الثقافية الدولية، ويؤكد على التزام المكتبة بدورها الريادي في الترجمة والتبادل الثقافي.

المكتبة منصة تفاعلية تجمع الثقافات

تسعى مكتبة الملك عبدالعزيز العامة إلى تعزيز الحضور الثقافي السعودي عالميًا عبر تنظيم الفعاليات والمعارض والمشاركة في معارض الكتب الدولية، بالإضافة إلى خدمة الباحثين والقراء من خلال محتوى علمي متنوع ومترجم. كما تولي المكتبة اهتمامًا خاصًا بالثقافة الصينية، لما تحمله من إرث حضاري عريق ومشتركات ثقافية مع العالم العربي، بما في ذلك القيم الإنسانية المشتركة والاهتمام بالعلوم والفنون.

إخترنا لك

أخبار ذات صلة

0 تعليق